Pashto Translation, Validity & Reliability of Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs (LANSS) Pain Scale in Spinal Cord Injuries.

Authors

  • Habib Khan Riphah International University
  • Mirza Obaid Baig a:1:{s:5:"en_US";s:31:"Riphah International University";}
  • Sumaiyah Obaid Riphah International University
  • Muhammad Hamad Haleem Riphah International University

DOI:

https://doi.org/10.52764/jms.24.32.1.10

Keywords:

Neuropathic pain, Spinal cord injury, LANSS

Abstract

Background: Variety of screening tools are available to assist in the often difficult diagnosis of  neuropathic pain; the most popular and validated tools include the Doeleur Neuropathique 4 questions (DN4), Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs (LANSS), Neuropathic Pain Questionnaire (NPQ), and Pain DETECT Questionnaire (PD-Q) etc. These tools are translated in many languages for facilitation of clinicians and patients.

Objective: We aimed to translate to translate English version of Leeds assessment of Neuropathic symptoms and signs (LANSS) pain scale into Pashto language and to determine the validity and reliability of Pashto version of LANSS pain scale in spinal cord injury patients.

Methodology: LANSS was translated from original language into Pashto and then back translated to English. It was reviewed by ten physical therapy experts for face and content validity. The scores of the Pashto version of the LANSS were studied in a sample of 113 spinal cord injury patients having pain from Pashto speaking region, KPK, Pakistan. Comparison between Pashto LANSS and DN4 Questionnaire score was done to check for concurrent validity. Intra-class correlation coefficient, Cohen’s kappa agreement and internal consistency were estimated to check the reliability of Pashto version of LANSS.

Results: For a p-value of <0.01, the overall mean score of Pashto-LANSS was higher in patients suffering from neuropathic pain. The ICC score for Pashto-LANSS was 0.76, kappa value 0.76 and Cronbach’s alpha 0.83 indicating significant scores. The results of Pearson’s correlation showed significant correlation between Pashto-LANSS and DN4.

Conclusion: Pashto LANSS is a reliable and valid tool to identify neuropathic pain in SCI patients. Pashto version of LANSS can be used in differentiating neuropathic pain from nociceptive pain in people with spinal cord injury (SCI).

Downloads

Published

2025-11-12

How to Cite

Khan, H., Baig, M. O., Obaid, S., & Haleem, M. H. (2025). Pashto Translation, Validity & Reliability of Leeds Assessment of Neuropathic Symptoms and Signs (LANSS) Pain Scale in Spinal Cord Injuries. Journal of Medical Sciences, 32(1). https://doi.org/10.52764/jms.24.32.1.10

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.